Kalakan

Trio stojące za znakomitymi męskimi wokalizami i duchowym klimatem utworu otwierającego MDNA Tour.

 

MUZYKA NIE JEST ZAREZERWOWANA DLA PROFESJONALISTÓW, NALEŻY DO KAŻDEGO.

Dzisiaj rozmawiamy w Thierrym, Jamixelem i Xanem z trio Kalakan. Przede wszystkim dziękujemy, że zgodziliście się porozmawiać z MadonnaNewEra. Wasza współpraca z Madonną wywarła na nas duże wrażenie. Zastanawiamy się, jak doszło do Waszego spotkania?

Dziękujemy MadonnaNewEra, że do nas napisaliście! Madonnę poznaliśmy poprzez Katię i Marielle Labèque, gdy była na wakacjach w ich domu, położonym na baskijskim wybrzeżu w południowo-wschodniej Francji. Katia i Marielle są naszymi matkami chrzestnymi. Od 2009 roku wykonujemy razem z nimi "Bolero" Ravela i współpracujemy do dzisiaj. Bardzo nas wspierają, dają wiele wskazówek; są bardzo pomocne.

Duet sióstr Labèque Madonna zaprezentowała już kilka lat temu w filmie "I'm going to tell you a secret"

Podobno wystąpiliście na urodzinach Madonny...

Tak! Katia nas o to poprosiła. Wykonaliśmy "Bolero" i kilka innych utworów z naszego repertuaru. To najlepszy prezent urodzinowy, jaki mogliśmy dać Madonnie. Spędziliśmy z nią i jej rodziną 2 dni, dobrze się przy tym bawiąc.

"Bolero" Ravela w wykonaniu Kalakan i sióstr Labèque 

Jaka była Wasza reakcja, gdy po raz pierwszy dowiedzieliście się o możliwości współpracy z Madonną?

Gdy Madonna spytała, czy chcielibyśmy pojechać z nią w trasę koncertową, powiedzieliśmy, że sprawiłoby to nam ogromną przyjemność, ale tak naprawdę nikt z nas w to nie uwierzył. A później jej manager skontaktował się z nami w styczniu i spytał, czy mamy wolny rok 2012. Właściwie to mieliśmy już plany, ale od razu powiedzieliśmy tak! Zrobiliśmy kilka coverów jej piosenek i pojechaliśmy do Nowego Jorku na warsztaty z tancerzami. Wróciliśmy do domu, a chwilę później potwierdzono nasz udział w trasie.

Możemy sobie tylko wyobrazić energię w tych wszystkich niesamowitych obiektach, w których występowaliście. Który podobał Wam się najbardziej, a który najmniej?

Najlepszy był koncert w paryskiej Olimpii. Byliśmy bardzo blisko fanów, a publika była szalona. To było świetne. Z kolei najtrudniejszy był koncert w Abu Dhabi z powodu bardzo wysokiej temperatury. Ale szczerze mówiąc, wszystkie obiekty były świetne, a każdy występ był zawsze wielką przyjemnością - fani Madonny są niezwykle mili i ciepli.

Pełny koncert (oficjalna wersja reżyserska w HD): MDNA Tour we francuskiej Olympii

Madonna słynie z ciężkiej pracy... naprawdę było tak ciężko?

Było bardzo dużo pracy, ale to Madonna pracowała z nas wszystkich najwięcej. My robiliśmy swoją robotę i każdego dnia staraliśmy się dać z siebie wszystko.

Śpiewacie na koncercie w kilku utworach. Gracie też swój numer. Moglibyście przybliżyć nam proces wyboru tych piosenek?

Reżyser trasy Michel Laprise i kierownik muzyczny Kevin Antunes poprosili nas o zaaranżowanie kilku utworów. Przygotowaliśmy je jeszcze przed warsztatami w Nowym Jorku. W trakcie przygotowań do trasy Madonna poprosiła o kilka kolejnych pomysłów oraz o nagranie wokali. Nikt z nas nie podejrzewał, że nasz udział w koncercie będzie aż tak duży - byliśmy z tego powodu bardzo szczęśliwi.

Które utwory z MDNA Tour, w których bierzecie udział, lubicie najbardziej? Który moment koncertu jest Waszym ulubionym?

Naprawdę lubimy cały koncert, ale najfajniejsze było spoglądanie na całą publiczność spod sufitu w trakcie "Give me all your luvin'".

Kalakan byli częścią podniebnych perkusistów w trakcie "Give Me All Your Luvin'"

Otwarcie trasy uchodzi za jedno z najlepszych, jeśli nie najlepsze w karierze Madonny. Wasz śpiew jest mistyczny, duchowy i magiczny. Wszyscy zastanawiamy się, co dokładnie tam śpiewacie?

Aranżacja opiera się na dwóch utworach: baskijskiej, tradycyjnej pieśni pt. "Birjina Gaztetto Bat Zegoen" i liczącej 3000 lat hebrajskiej pieśni, bardziej znanej jako "Psalm 91". Dodaliśmy kilka buczących wokali, jak mamy to w zwyczaju, ale też po to, aby uzyskać brzmienie tybetańskich mnichów.

Madonna poprosiła o coś duchowego, co nawiązuje do Maryi Dziewicy. Wybraliśmy więc ten baskijski utwór, który jest właściwie bożonarodzeniową kolędą, opowiadającą o Zwiastowaniu Maryi przez Archanioła Gabriela, że zostanie matką Jezusa Chrystusa, syna Bożego. W trakcie nocnych spacerów latem 2011, w baskijskiej wiosce Labastide Clairence, Jamixel ciągle śpiewał "Psalm 91". Wpadł na pomysł, aby włączyć go do aranżu, co bardzo spodobało się Madonnie.

Po dźwięku błyskawicy, zanim słyszymy głos Madonny "Oh My God", śpiewamy:

"Birjina gaztetto bat zegoen
Kreazale Jaunaren othoitzen,
Nuiz eta aingürü bat lehiatü
Beitzen zelütik jaitxi
Mintzatzera haren."

co oznacza dosłownie:

"Była sobie młoda dziewica
Modląca się do Pana Stwórcy
I pojawił się anioł
Który zszedł z niebios
By do niej przemówić"

Kliknij tutaj, aby przeczytać słowa do innych utworów Kalakan z MDNA Tour, w tym słowa "Psalmu 91" i "Saggara Jo".

Jakie jest dosłowne i artystyczne znaczenie tego wstępu?

Dla nas to intro jest sakralne i podnosi atmosferę całego koncertu. Historia dziewicy rozwija się w trakcie koncertu krok po kroku i jesteśmy świadkami ważnych etapów jej życia, głównie z duchowego punktu widzenia.

Zatem śpiewacie po hebrajsku, w jakich innych językach jeszcze?

Tak, we wstępie śpiewamy po hebrajsku i baskijsku. Oczywiście śpiewamy także po angielsku, a w "Cyberradze" w sanskrycie.

Kalakan i Madonna w trakcie "Cyberragi"

A co powiecie o niezwykłym "Sagarra Jo"... Madonna poświęca tej piosence sporo czasu w trakcie swojej przemowy. Co oznacza "Saggara Jo"?

"Sagarra Jo" oznacza dosłownie "zmiażdżone jabłko". To dlatego na wizualizacji “Open Your Heart / Sagarra Jo” w tle można zobaczyć tancerzy rozgniatających jabłka. Utwór jest mixem kołysanki "Aldapeko sagarraren" i dźwięków pracy, które można usłyszeć w trakcie produkcji wina z jabłek. Ten dźwięk jest zresztą częścią historii txalaparta, instrumentu perkusyjnego, którego używamy na koncercie.

Madonna potraktowała ten utwór bardzo symbolicznie. "Saggara Jo" to miażdżenie uprzedzeń i życiowej niesprawiedliwości. My też tak to pojmujemy, bo baskijczycy również żyją wieloma uprzedzeniami. Od dwóch lat w Kraju Basków panuje pokój, ale niestety postęp jest bardzo powolny, bo Francja i Hiszpania nie chcą negocjować w baskijskimi terrorystami ETA.

To drugi raz, gdy Madonna zaprasza tradycyjnych muzyków spoza głównego nurtu na swoją trasę koncertową... jak Waszym zdaniem folk i muzyka świata mogą mieszać się ze współczesnymi produkcjami pop?

Gramy tradycyjne baskijskie piosenki i nasz repertuar jest pełen znanych utworów. Europejski folk to podwaliny współczesnego popu. A ona jest Królową Popu, więc siłą rzeczy musieliśmy razem coś zrobić, prawda?

A możecie powiedzieć coś więcej o tych baskijskich utworach, czym są inspirowane?

Śpiewamy w języku baskijskim (Euskara), by pokazać nasze korzenie, a jak mawia portugalski poeta Miguel Torga "wszechświat to to, co lokalne, ale bez ścian". Śpiewamy baskijskie teksty z XVI wieku, ale także współczesnych poetów, a capella albo z perkusją. Łagodne wokale kołysanek mogą świetnie współbrzmieć z pełnymi dumy głosami "Joty" albo pieśni średniowiecznych.

Kalakan a capella

...no właśnie, używacie sporo perkusji. Co to za instrumenty?

Mają dość egzotyczne nazwy: txalaparta, ttun ttun, atabal, pandero... To wszystko tradycyjne instrumenty baskijskie, na których gra się tam do dzisiaj.

A jakie jest Wasze przesłanie? Co chcielibyście powiedzieć swojej publiczności?

Że muzyka nie jest zarezerwowana dla profesjonalistów, należy do każdego. To jedno z naszych przesłań. Nasza muzyka jest plemienna i organiczna. Chcemy kreować emocje za pomocą naturalnych środków: drewna, orzechów, skóry, ciała...

A co oznacza nazwa "Kalakan"?

W języku Basków Kalakan oznacza "rozmowę". Zaczęliśmy jako duet grający na txalaparta - na tym instrumencie zawsze grają dwie osoby, które muszą znaleźć swój własny język, aby móc się porozumiewać. Txalaparta to dialog, a naszym pierwszym językiem jest właśnie muzyka. Bazujemy na kolorycie, rytmie, zróżnicowaniu i wrodzonej muzykalności języka Euskara. Od początku istnienia tego trio najważniejsze są dla nas: perkusja i głos, rytm i melodia.

Gdzie możemy Was teraz usłyszeć?

Koncertowaliśmy przez cały rok. Aktualne daty możecie znaleźć na naszej stronie www.kalakan.fr Nagraliśmy też już kilka utworów na naszą nową płytę.

W ubiegłym roku nasza redakcja przyznała Madonnie nagrodę New Era Achievement za wykorzystanie muzyki Abla Korzeniowskiego w fenomenalnej aranżacji Like a Virgin oraz zaproszenie trio Kalakan, które wniosło w trasę niespotykaną do tej pory u Madonny jakość. Tę nagrodę przyznajemy za coś, co daje nadzieję na jeszcze lepszą Nową Erę Madonny. Co chcielibyście powiedzieć swoim fanom w Polsce?

Fanom w Polsce mówimy "Milesker" (dziękujemy)! Mamy nadzieję, że uda nam się pojawić w Polsce w 2014 roku!

 

Przypominamy polskim fanom o nowym wyłącznie polskim profilu na Facebooku. PRZEJDŹ NA PROFIL!

Lub kliknij poniżej Lubię to, a wiadomości z polskiego profilu zaczną wyświetlać się na Twoim Facebooku!

NOWY PROFIL!

Polub nasz nowy polski profil na FB!

. komentarzy